Domingo, Janeiro 24, 2021
VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
Sem resultados
Ver todos os resultados
VortexMag
Sem resultados
Ver todos os resultados
Início Sociedade

300 expressões que só um madeirense entende

VxMag por VxMag
Dez 26, 2019
em Sociedade
11
expressões típicas madeirenses
Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

plantas

As 8 melhores plantas para ter em casa

Nov 25, 2020
calorias

As 10 melhores tarefas domésticas para perder calorias

Nov 25, 2020
Flores azuis

Flores azuis: 7 das mais bonitas para oferecer ou plantar no seu jardim

Nov 25, 2020
atividades divertidas

20 atividades divertidas para brincar com as crianças em casa

Nov 25, 2020

É sabido que na Madeira e Porto Santo fala-se de uma maneira muito especial. A partir de frases/palavras em português ou outras línguas, desenvolveu-se uma linguagem muito peculiar nestas ilhas. Esta linguagem é geralmente formada por corrupção e/ou deformação dessas mesmas frases ou palavras. Descubra 300 expressões típicas madeirenses!

Dois exemplos dessa formação, Chimeco: Diz-se que tem origem na palavra inglesa shoemaker (sapateiro), outrora inscrita numa sapataria da cidade do Funchal, cujo dono era de estatura relativamente pequena. Assim, na linguagem popular madeirense, por corrupção, ficou chimeco para caracterizar um homem de pequena estatura. Stefan: Roda sobressalente de um automóvel.

Quando foi inventada a roda sobressalente, pela fábrica Stepney Road Grip, em 1914, logo se usou o nome da fábrica para definir essa roda.

Para mais exemplos, segue-se um pequeno dicionário do que ainda é possível ouvir no dia-a-dia do falar madeirense. 300 expressões típicas madeirenses:

 

A

Abelhinha – Automóvel, taxi.

Abicar-se – Atirar-se.

Aboseirado – Sentado descontraídamente

Aduelas – Costelas; “Estepilha, levei um sopapo e quebrei as aduelas”.

Adufa – Fossa “Cheiras que nem uma adufa”

Afiusas – Esperar ter sucesso a troco de outro. Assegurar

Agarra-te às orelhas – Diz-se quando se tropeça e cai.

Agetivar – Amealhar.

Áh cão – Expressão de nojo.

Ajoujar – Sofrer o peso de qualquer carga ou ceder com o peso

Alivia – Atira, por ex. alivia a bola…

Altear – Utilizado para expressar o acto de elevar/subir o volume do rádio, tv (alteia a televisão)

Altear a Joeira – Masturbação masculina.

Aluado – cabeça no ar, maluco

Amanhar – Endireitar qualquer coisa. Também no sentido de se livrar de apuros – “Ele que se amanhe”

Andar de beiças – Estar amuado com alguém.

Andar ao cote (especialmente roupa) – Estar bem vestido

Anona – fruto tropical abundante na Madeira, casca verde, interior branco e com pevides pretas

Á pata – Ir a pé.

Arcas – Costas

Arrelia – Incomodidade

Arriba dos pés – Dejectar.

Arrevalhar – Chuva miúda.

Atremar – Ver, compreender.

Atilho – Cordel Fino, Atacadores

Atupir – Enterrar

Aoua – Expressão de admiração

Apatinhar/Apatanhar – Expressão usada para descrever o acto de pisar o pé a alguém

Apilhar  Apanhar “Jogar à apilhagem”

Apoitar – Ficar parado, morto (Derivado de lançar a pouta – tipo pequena âncora das embarcações)

Aquetar – Ficar quieto “Aqueta-te pequeno!”

Avezar – No sentido de repetir alguma acção até abusar.

Azougar – morrer

Azougue – Imen

B

Babádo – Tolo.

Bábeda – Pequena erupção da pele; baba

Babiar – Derrapar

Babuginha – água que fica perto da rebentação das ondas

Bafio – Mau hálito da bebida.

Bagas – Olhos.

Balaio – Cesto

Baldear – Cair

Banheira – Alguidar

Barbante – Fio; cordel; guita.

Batatas – Punhadas.

Batoque – Rolha.

Bêbra – Tipo de figo grande típico na Madeira.

Beiças – Lábios “Pintaste ei beiças?”

Beiçolas – Aquele que mostra tristeza.

Bibi – Galinha (infantil).

Bicha – Fila

Bicharada – Grupo numeroso de pessoas.

Bicho de pêssego – Diz-se de quem é irrequieto.

Bicho do buraco – Diz-se de quem é acanhado.

Bilhardar – falar dos outros, espreitar, ver, ter curiosidade na vida dos outros (vem de Bilharda – o pau que move as precianas na janela)

Bisalho – Pinto

Boseira – Indivíduo sem vontade para trabalhar. Excremento mole.

Brisa – refrigerantes variados…

Brocão – Soco bem forte

Broquilha – Sujeito novo, desajeitado, sem instrução

Brunir – fazer sons idênticos

Bucho Virado – Problemas de Intestinos

Burage – Comida a base de misturas normalmente para os porcos. Diz-se de comida mal feita.

Buzico – Nome que dão às crianças ou crias de animais. Pequeno Lobo Marinho Mascote da Região

Página 1 de 6
12...6Próx.
Tags: expressões curiosas de portugallíngua portuguesa
VxMag

VxMag

Comentários 11

  1. Avatar Manuel Fernandes says:
    3 anos atrás

    Estiar, escarafunchar, conduto, cisco, cagaço, cagança, aduelas, ajoujar ou ajoijar, aluado, à pata, arrelia, atilho, bafio, babugem ou babuginha, barbante, bicha, bicho de pêssego, etc. Também se usava e ainda se usam no Continente, especialmente na Beira Litoral.

    Responder
    • Avatar Lourenço says:
      2 anos atrás

      Será mesmo? Humm
      É que na Madeira muitas palavras tem diferentes significados!
      Ex: Um horário é um autocarro. Uma Dona é uma empregada (donas das limpezas = empregadas de limpeza). E por aí vai!!

      Responder
      • Avatar Eduardo Matos says:
        1 ano atrás

        … E o horário do autocarro como se diz?

        Responder
        • Avatar Inesária says:
          1 ano atrás

          A hora do horário passar = o horário do autocarro
          Ex: Qual é a hora do horário dos Três Paus passar?

          Responder
  2. Avatar Sérgio Baptista Pereira Bento says:
    2 anos atrás

    Algumas das palavras e expressões aqui listadas não são só “entendíveis” por Madeirenses, mas isso compreende-se facilmente porque os madeirenses são fruto dos muitos portugueses (e não só) que para lá foram povoar a ilha, e levaram consigo os seus falares, os seus sotaques, a sua cultura. Daí que algumas expressões ou termos que entretanto até já podem ter caído em desuso nas suas regiões de origem, perdurem na Madeira, processo que, aliás, é comum a tantíssimas outras regiões do globo sujeitas a influências semelhantes.
    Apenas uma observação: da lista consta “azougue” como sinónimo de “hímen”. Creio que será confusão com “íman”, o mesmo que “magneto” ou “magnete”, objecto de ou com elevada composição de óxido natural de ferro e que atrai o mesmo e alguns outros metais, (ou que adquiriu artificialmente essa propriedade).
    Nunca ouvi usar o termo “azougue” com o significado de virgindade feminina, e sim como sinónimo de “magnete”. Creio pois que deveria ser corrigido.

    Responder
    • Avatar Lourenço says:
      2 anos atrás

      Açougue é um talho!! E azougou (verbo azougar) é morrer para um animal, as pessoas morrem, os animais azogam!!
      P.S.: sou Madeirense!! Já viu como não são de fácil compreensão!

      Responder
  3. Avatar Jéssica Sofia Costa Dias says:
    2 anos atrás

    Vou a madeira e preciso dessas dicas

    Responder
    • Avatar Lourenço says:
      2 anos atrás

      Seja bem vinda 🙂
      Horários são autocarros mas se disser autocarros também entendemos.
      Isto são palavras utilizadas no Dialeto Madeirense mas entendemos qualquer forma de português tal como você deve entender português de Angola, Brasil etc.

      Só não chame as senhoras por Dona pois dona na Madeira significa empregada (normalmente de limpeza). Ao invés de Dona chame Senhora, pois esta é a forma mais respeitadora de chamar a alguém mais velho. Também não utilize moço para chamar alguém uma vez que muitos dos mais velhos farão confusão com a expressão moço-de-casa-alheia que era o estatuto de algumas de pessoas de antigamente que não tinham casa e que viviam na casa de alguém pagando a sua estadia com trabalho para a família dessa casa.

      Responder
  4. Avatar Lucia Pão says:
    1 ano atrás

    Aqui na Madeira usamos alguns calões as vezes já por brincadeira,mas estamos muito bem dentro da língua portuguesa,nunca nos habituámos foi trocar o “v” pelo “b” pelo menos na minha geração,e já tenho 62

    Responder
  5. Avatar Inesária says:
    1 ano atrás

    Faltam palavras como:
    Capote – casaco grosso e quente
    As várias formas de dizer vassoura: bassoira, bassoura, vassoura
    As várias formas de dizer vespa: vêspera, bêspera, bêspa
    As várias palavras de origem inglesa aquando da anexação da Região ao Império Britânico: Biguane/Biguano, naissi, cherape, etc…

    Responder
  6. Avatar Clara says:
    3 meses atrás

    Falta outra palavra madeirense, “a canalha”, que são as crianças, e portanto, os miúdos e as miúdas.

    Responder

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Mais artigos

  • Virais
  • Comentários
  • Últimos
Bairro do Aleixo (Porto)

Os 15 bairros mais perigosos de Portugal

Dez 26, 2019
moedas mais valiosas

As 10 moedas portuguesas mais valiosas (valem 7 mil euros e podem estar na sua casa)

Jul 29, 2020
Palavras

28 palavras da Língua Portuguesa que você (quase de certeza) não consegue pronunciar

Dez 23, 2019
Monedas

Las 10 monedas españolas más valiosas (pueden valer hasta 20 mil euros y pueden estar en su bolsillo)

Fev 3, 2020
palavras bonitas

As 50 palavras mais bonitas da Língua Portuguesa

Fev 25, 2020
Sala dos Brasões

Talvez tenha sangue real e não saiba: lista dos apelidos das famílias nobres portuguesas

63
Aprenda a usar a vírgula com 4 regras simples

Aprenda a usar a vírgula com 4 regras simples

39
palavras bonitas

As 50 palavras mais bonitas da Língua Portuguesa

14
A25-BIS-DR2

A25-BIS-DR2: o gene lusitano que só os portugueses possuem

103
Rei D. Martinho I: o Rei português que não aparece nos livros de história

Rei D. Martinho I: o Rei português que não aparece nos livros de história

8
Bifes de frango recheados

Bifes de frango recheados

Jan 23, 2021
Empadão de carne

Empadão de carne

Jan 23, 2021
Feijoada de chocos

Feijoada de chocos

Jan 23, 2021
Bifes de frango com mostarda

Bifes de frango com mostarda

Jan 23, 2021
Ervilhas com ovo escalfado

Ervilhas com ovo escalfado

Jan 22, 2021

© 2020 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

Redes Sociais

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2020 Vortex Magazine