VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home Cultura

20 palavras da língua portuguesa com origem árabe

Descobre 20 palavras portuguesas com origem árabe e conhece a história escondida no nosso vocabulário do dia a dia.

VxMag by VxMag
Ago 7, 2025
in Cultura
0
palavras da língua portuguesa com origem árabe

palavras da língua portuguesa com origem árabe

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

expressões populares portuguesas

A surpreendente origem de 27 expressões populares portuguesas

Set 22, 2025
palavras antigas

14 palavras antigas que quase desapareceram do português – mas merecem ser recordadas

Ago 30, 2025
A curiosa origem da palavra "pai"

A curiosa origem da palavra “pai”

Ago 30, 2025
A curiosa origem da palavra "mãe"

A curiosa origem da palavra “mãe”

Ago 30, 2025

A língua portuguesa é feita de encontros. Entre raízes latinas e influências de outras culturas, há uma presença que se destaca: o árabe. Resultado de séculos de convivência, esta herança está bem viva no nosso vocabulário, mesmo quando nem damos por isso.

Entre o século VIII e o XV, a Península Ibérica foi palco de um contacto profundo entre o mundo islâmico e as populações cristãs e judaicas da região. Deste cruzamento, ficou muito mais do que a arquitetura ou a ciência – ficaram também palavras, sons e expressões que usamos ainda hoje.

Aqui ficam 20 exemplos de palavras portuguesas com origem árabe. Estão por todo o lado: na cozinha, no campo, no comércio… e até nos jogos.

1. Almofada

Do árabe al-mukhadda, que significa “apoio para a cabeça”. Hoje, é difícil imaginar uma sesta sem ela.

2. Azeite

Vem de az-zait, “sumo de azeitona”. Essencial na gastronomia portuguesa, está presente em quase todas as mesas.

3. Arroz

Do árabe ar-ruzz. Um alimento básico, que se adapta a pratos doces e salgados, do Minho ao Algarve.

4. Garrafa

Deriva de gharrafa, “vasilha para líquidos”. Seja de vinho ou de água, a garrafa tornou-se indispensável.

5. Açúcar

De as-sukkar, doce que veio do Oriente e conquistou a Europa — e os nossos doces conventuais.

6. Laranja

Vem de naranj. Esta fruta cítrica traz o seu nome directamente do mundo árabe — com sumo e cor incluídos.

7. Limão

Do árabe laymun, outro cítrico com lugar garantido na cozinha portuguesa, da doçaria à marinada.

8. Marfim

De az-zafir, “osso de elefante”. Usado em talha e escultura, o marfim evoca exotismo e luxo.

9. Azulejo

Vem de az-zulayj, “pedra polida”. Uma arte decorativa que se tornou símbolo da estética portuguesa.

10. Cenoura

Do árabe safunnariya, originalmente “nabo amarelo”. Hoje, um dos vegetais mais comuns na alimentação.

11. Papagaio

De babagha. Esta ave exótica entrou na língua com o mesmo nome que tinha entre os árabes.

12. Tambor

De tanbur. Um dos instrumentos de percussão mais antigos, ainda hoje usado em diferentes estilos musicais.

13. Alfarroba

De al-kharruba. Um fruto que ganha nova vida como alternativa ao chocolate.

14. Armazém

Vem de al-mahzan, “depósito”. Palavra muito usada no comércio, onde produtos aguardam lugar nas prateleiras.

15. Alecrim

De al-iklil, “coroa”. Planta aromática com usos medicinais e culinários, associada à tradição popular.

16. Xadrez

Do árabe shatranj, jogo que atravessou continentes e séculos sem perder a sua aura estratégica.

17. Xarope

De sharab, “bebida”. Adoçado ou medicinal, o xarope permanece um clássico das farmácias e dos remédios caseiros.

18. Algodão

Vem de al-quṭun. Macio e versátil, o algodão revolucionou a indústria têxtil.

19. Lezíria

De al-jazira, “ilha” ou “terreno entre águas”. A Lezíria Ribatejana continua a ser uma das grandes planícies agrícolas do país.

20. Zero

Do árabe sifr, “vazio”. Uma ideia matemática que mudou o mundo — e ainda hoje nos acompanha nos saldos ou na conta bancária.

Estas palavras são apenas uma amostra da profunda marca que o árabe deixou na língua portuguesa.

Estão nos objetos, na comida, nos nomes das coisas simples. Fazem parte da nossa herança – e mostram como a língua é também memória, mistura e viagem.

VxMag

VxMag

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Lixívia contra o calcário: por que não funciona - e pode mesmo ser perigoso
Notícias

Lixívia contra o calcário: por que não funciona – e pode mesmo ser perigoso

by VxMag
Jan 31, 2026
0

É um gesto quase automático: surge uma mancha branca na torneira ou no fundo da sanita e a primeira opção...

Read moreDetails
Quem tem prioridade na estrada: carros ou ciclistas? Isto é o que diz o Código da Estrada

Quem tem prioridade na estrada: carros ou ciclistas? Isto é o que diz o Código da Estrada

Jan 31, 2026
A função da máquina de lavar que muitos ignoram - e que permite poupar água, energia e detergente

A função da máquina de lavar que muitos ignoram – e que permite poupar água, energia e detergente

Jan 31, 2026
Kit de emergência para 72 horas: o que deve mesmo ter em casa para uma situação crítica

Kit de emergência para 72 horas: o que deve mesmo ter em casa para uma situação crítica

Jan 31, 2026
Como garantir uma pensão próxima do último salário: o que dizem as contas da OCDE sobre a sua reforma

Como garantir uma pensão próxima do último salário: o que dizem as contas da OCDE sobre a sua reforma

Jan 30, 2026
Mofo no colchão: o que fazer e como evitar que o problema regresse

Mofo no colchão: o que fazer e como evitar que o problema regresse

Jan 30, 2026

© 2024 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2024 Vortex Magazine