Falar um bom português é cada vez mais essencial, seja com os nossos amigos e com a nossa família, seja em situações de trabalho com o nosso chefe ou os nossos clientes. Mas a Língua Portuguesa tem muitos pequenos truques, segredos e mistérios que confundem até os mais experientes no belíssimo idioma de Camões.
São os casos, or exemplo, da confusão entre “onde” ou “aonde”, das dúvidas entre “senão” e “se não” ou ainda entre “bem-vindo” e “benvindo”. Outra das situações que suscita muitas dúvidas entre os falantes de português é a utilização correcta dos termos “traz” e “trás”.
Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão correctas. Porém, os seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes.
Trás é um advérbio de lugar, indicando uma situação posterior, ou seja, atrás, após. Traz é a forma conjugada do verbo trazer, que significa levar, transportar para perto de quem fala.
Trás: advérbio de lugar
O advérbio de lugar trás vem sempre acompanhado de uma preposição, normalmente “de” ou “para“, formando assim uma locução adverbial. É também uma palavra normalmente utilizada na locução prepositiva “por trás de“. Trás tem sua origem na palavra em latim trans.
Exemplos com trás:
- As crianças devem viajar no banco de trás.
- Quando ele a chamou, ela olhou para trás.
- As cartolinas estão guardadas por trás do armário.
Traz: verbo trazer
Traz é a forma conjugada do verbo trazer na 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2.ª pessoa do singular do imperativo. O verbo trazer é muito utilizado, possuindo diversos significados. Refere-se principalmente ao acto de transportar ou encaminhar para este lugar, mas também pode ser sinónimo de oferecer, vestir, ocasionar, atrair, conter em si, apresentar, sugerir, herdar, manter e citar, entre outros.
Com origem na palavra em latim trahere, o verbo trazer e é um verbo irregular, ou seja, não se encaixa nos modelos fixos de conjugação verbal, possuindo alterações nos radicais e nas terminações quando conjugado.
Verbo trazer – Presente do indicativo:
- (Eu) trago
- (Tu) trazes
- (Ele) traz
- (Nós) trazemos
- (Vós) trazeis
- (Eles) trazem
Verbo trazer – Imperativo:
- (Eu) —
- (Tu) traz
- (Ele) traga
- (Nós) tragamos
- (Vós) trazei
- (Eles) tragam
Exemplos com traz:
- Traz essa caixa! (2ª pessoa do singular do imperativo)
- Não se preocupem, ele traz o material. (3ª pessoa do singular do presente do indicativo)
Trás e traz: homófonos
As palavras trás e traz apresentam a mesma fonética, ou seja, são pronunciadas de forma igual, mas os seus significados e escritas são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras homófonas. Na língua portuguesa, existem diversas palavras homófonas:
- trás e traz;
- acento e assento;
- conserto e concerto;
- cela e sela;
- sinto e cinto;
- cozer e coser;
Traz do verbo trazer.
Ele traz
Ela traz