VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home Cultura

20 palavras da língua portuguesa com origem árabe

Descobre 20 palavras portuguesas com origem árabe e conhece a história escondida no nosso vocabulário do dia a dia.

VxMag by VxMag
Ago 7, 2025
in Cultura
0
palavras da língua portuguesa com origem árabe

palavras da língua portuguesa com origem árabe

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

expressões populares portuguesas

A surpreendente origem de 27 expressões populares portuguesas

Set 22, 2025
palavras antigas

14 palavras antigas que quase desapareceram do português – mas merecem ser recordadas

Ago 30, 2025
A curiosa origem da palavra "pai"

A curiosa origem da palavra “pai”

Ago 30, 2025
A curiosa origem da palavra "mãe"

A curiosa origem da palavra “mãe”

Ago 30, 2025

A língua portuguesa é feita de encontros. Entre raízes latinas e influências de outras culturas, há uma presença que se destaca: o árabe. Resultado de séculos de convivência, esta herança está bem viva no nosso vocabulário, mesmo quando nem damos por isso.

Entre o século VIII e o XV, a Península Ibérica foi palco de um contacto profundo entre o mundo islâmico e as populações cristãs e judaicas da região. Deste cruzamento, ficou muito mais do que a arquitetura ou a ciência – ficaram também palavras, sons e expressões que usamos ainda hoje.

Aqui ficam 20 exemplos de palavras portuguesas com origem árabe. Estão por todo o lado: na cozinha, no campo, no comércio… e até nos jogos.

1. Almofada

Do árabe al-mukhadda, que significa “apoio para a cabeça”. Hoje, é difícil imaginar uma sesta sem ela.

2. Azeite

Vem de az-zait, “sumo de azeitona”. Essencial na gastronomia portuguesa, está presente em quase todas as mesas.

3. Arroz

Do árabe ar-ruzz. Um alimento básico, que se adapta a pratos doces e salgados, do Minho ao Algarve.

4. Garrafa

Deriva de gharrafa, “vasilha para líquidos”. Seja de vinho ou de água, a garrafa tornou-se indispensável.

5. Açúcar

De as-sukkar, doce que veio do Oriente e conquistou a Europa — e os nossos doces conventuais.

6. Laranja

Vem de naranj. Esta fruta cítrica traz o seu nome directamente do mundo árabe — com sumo e cor incluídos.

7. Limão

Do árabe laymun, outro cítrico com lugar garantido na cozinha portuguesa, da doçaria à marinada.

8. Marfim

De az-zafir, “osso de elefante”. Usado em talha e escultura, o marfim evoca exotismo e luxo.

9. Azulejo

Vem de az-zulayj, “pedra polida”. Uma arte decorativa que se tornou símbolo da estética portuguesa.

10. Cenoura

Do árabe safunnariya, originalmente “nabo amarelo”. Hoje, um dos vegetais mais comuns na alimentação.

11. Papagaio

De babagha. Esta ave exótica entrou na língua com o mesmo nome que tinha entre os árabes.

12. Tambor

De tanbur. Um dos instrumentos de percussão mais antigos, ainda hoje usado em diferentes estilos musicais.

13. Alfarroba

De al-kharruba. Um fruto que ganha nova vida como alternativa ao chocolate.

14. Armazém

Vem de al-mahzan, “depósito”. Palavra muito usada no comércio, onde produtos aguardam lugar nas prateleiras.

15. Alecrim

De al-iklil, “coroa”. Planta aromática com usos medicinais e culinários, associada à tradição popular.

16. Xadrez

Do árabe shatranj, jogo que atravessou continentes e séculos sem perder a sua aura estratégica.

17. Xarope

De sharab, “bebida”. Adoçado ou medicinal, o xarope permanece um clássico das farmácias e dos remédios caseiros.

18. Algodão

Vem de al-quṭun. Macio e versátil, o algodão revolucionou a indústria têxtil.

19. Lezíria

De al-jazira, “ilha” ou “terreno entre águas”. A Lezíria Ribatejana continua a ser uma das grandes planícies agrícolas do país.

20. Zero

Do árabe sifr, “vazio”. Uma ideia matemática que mudou o mundo — e ainda hoje nos acompanha nos saldos ou na conta bancária.

Estas palavras são apenas uma amostra da profunda marca que o árabe deixou na língua portuguesa.

Estão nos objetos, na comida, nos nomes das coisas simples. Fazem parte da nossa herança – e mostram como a língua é também memória, mistura e viagem.

VxMag

VxMag

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Exaustor da cozinha: o erro que impede a eliminação de cheiros e aumenta a sujidade
Notícias

Exaustor da cozinha: o erro que impede a eliminação de cheiros e aumenta a sujidade

by VxMag
Dez 7, 2025
0

O exaustor é um elemento essencial na cozinha. Para além de reduzir odores, remove vapor, partículas de gordura e poluentes...

Read moreDetails
Cinco objetos que nunca deve colocar na máquina de lavar roupa - e que muitos metem sem pensar

Cinco objetos que nunca deve colocar na máquina de lavar roupa – e que muitos metem sem pensar

Dez 7, 2025
Pensão mínima: quem tem direito e como garantir o valor mais alto

Pensão mínima: quem tem direito e como garantir o valor mais alto

Dez 7, 2025
Marcha atrás nas rotundas pode dar multa? Saiba o que dizem as regras de condução

Marcha atrás nas rotundas pode dar multa? Saiba o que dizem as regras de condução

Dez 7, 2025
Pagamentos por Multibanco: os comerciantes podem mesmo impor um valor mínimo?

Pagamentos por Multibanco: os comerciantes podem mesmo impor um valor mínimo?

Dez 7, 2025
A solução de 3 Ingredientes para renovar o seu chão de madeira riscado e sem brilho

A solução de 3 Ingredientes para renovar o seu chão de madeira riscado e sem brilho

Dez 6, 2025

© 2024 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2024 Vortex Magazine