Ao longo dos séculos, a Língua Portuguesa adoptou palavras de outros idiomas. No início, as palavras tinham origem sobretudo no latim e no grego. Mais tarde, o francês ganhou preponderância. Nos últimos tempos, foi a língua inglesa a ganhar terreno. No entanto, tempos houve em que a Língua Portuguesa incorporou palavras da Língua Russa.
Apesar da distância física que separa Portugal da Rússia, o enorme potencial cultural do povo russo, especialmente durante os tempos da União Soviética, fez com que outros idiomas do mundo adoptassem palavras suas.
A nossa lista possui apenas 12, mas serão mais embora as que não estão aqui listadas não tenham tradução oficial em português ou sejam apenas utilizadas em situações ou contextos especiais. É o caso das palavras Perestroika (reforma), Glasnot (transparência), Siloviki (homens que possuem armas), etc… Descubra algumas palavras portuguesas de origem russa.
1. Vodka
É talvez a mais famosa palavra de origem russa. Designa uma bebida de elevado teor alcoólico. Curiosamente, a palavra vodka é um diminuitivo da palavra água em russo. Ou seja… significa algo como “aguinha”. Nome curioso para a bebida que é o mais famoso símbolo cultural da Rússia.
2. Mamute
As origens desta palavra são confusas, mas a teoria mais aceite é que derivará da língua falada pelo povo ostíaco, um grupo que habita na região da Sibéria Ocidental.
Curiosamente, na sua designação original, mamute não era o nome dado ao animal, mas sim aos restos mortais do mesmo.
3. Tundra
Na língua russa, tundra significa “região montanhosa sem árvores”. Hoje em dia é aplicado para designar um tipo de bioma (ou seja, um conjunto de ecossistemas).
A tundra é considerada o maior bioma do planeta e é caracterizado por arbustos, musgos e líquenes. Cobre grande parte da superfície da Rússia e algumas áreas do Canadá.
4. Taiga
Tal como a palavra anterior, designa um tipo de paisagem. Neste caso, trata-se de uma área de floresta de coníferas tipicamente localizada em regiões de latitudes elevadas e com clima frio e continental. A taiga estende-se desde a Finlândia até ao Canadá.
5. Troika
Qualquer pessoa em Portugal tem conhecimento desta palavra. Ela deriva do termo russo que significa “um carro conduzido por 3 cavalos”. Com o tempo, começou a ser utilizada para designar uma aliança de 3 personalidades do mesmo nível unidas para a gestão de algum tipo de projeto.
6. Bolchevique
Hoje em dia, bolchevique designa um grupo que foi liderado pelo antigo líder soviético Vladimir Lenine. Na realidade, esta palavra significava “maioria”, em contraste com “menchevique”, que queria dizer “minoria”.
Aliás, foi o pormenor de significar “maioria” que fez com que este grupo recebesse um largo apoio do povo russo, que confundia esta designação com “melhor”.
7. Czar
Czar (ou Tsar) é uma versão da palavra latina “César”. Foi introduzida no vocabulário russo em 1547 por Ivan, o Terrível. Referia-se ao título oficial do monarca russo e significava algo como “imperador”.
8. Beluga
A beluga é a baleia branca. Habita o mar ártico e viaja em grupos de 30 a 100 indivíduos. Os russos eram conhecedores exímios desta espécie de baleia e acabaram por popularizar o seu nome.
9. Cossaco
Os cossacos são um grupo étnico e cultural que habita na Rússia. Tem origem no termo “kazak”, que em turco significa “aventureiro” ou “homem livre”. Para além da designação étnica, designava também os soldados de cavalaria ao serviço do czar da Rússia, que também eram conhecidos por cossacos.
10. Matriosca
A matriosca é a lembrança turística mais famosa da Rússia. No entanto, esta boneca de madeira que alberga dentro de si outras menores, teve origem no Japão. Nos últimos anos surgiu a moda de fazer matrioscas com políticos russos e soviéticos.
11. Gulag
Gulag é a abreviação para “Directoria Geral de Campos de Prisioneiros”. Era aqui que os criminosos políticos eram mantidos em cativeiro e utilizados para trabalhos forçados. A repressão política enviou para estes campos milhões de pessoas. A maioria dos gulags ficava localizada na Sibéria.
12. Cosmonauta
Significa algo como “marinheiro do universo” e era a designação dada aos astronautas russos. Apesar de ser uma palavra russa, a origem é grega: “kosmos” (“universo”) e “nautes” (“marinheiro”).
Interessante e cultural, obrigado
No Gulag, o adjetivo “criminosos” deveria estar entre aspas, já que eram simplesmente pessoas com ideias diferentes das do poder instalado, esse sim, o verdadeiro criminoso político.