VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home Notícias

12 palavras da língua portuguesa com origem brasileira

Do abacaxi ao maracujá, do cafuné à capoeira: doze palavras com raízes tupi, guarani e quimbundo que vieram do Brasil para o português europeu.

VxMag by VxMag
Mai 18, 2026
in Notícias
0
12 palavras da língua portuguesa com origem brasileira

12 palavras da língua portuguesa com origem brasileira

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

Sem descontos suficientes para a reforma? A Pensão Social de Velhice existe para isso

Sem descontos suficientes para a reforma? A Pensão Social de Velhice existe para isso

Mai 18, 2026
Lírio-da-paz

10 flores brancas para tornar o seu jardim mais elegante

Mai 18, 2026
5 plantas que se reproduzem sozinhas e enchem o jardim de cor sem esforço

5 plantas que se reproduzem sozinhas e enchem o jardim de cor sem esforço

Mai 18, 2026
O truque do copo de água no micro-ondas para limpar a sujidade em poucos minutos

O truque do copo de água que vai transformar a limpeza do micro-ondas

Mai 18, 2026

A língua portuguesa nasceu na Europa, mas cresceu no mundo. No Brasil, encontrou línguas indígenas, africanas e uma realidade completamente diferente da europeia — e dessa mistura nasceram palavras que, com o tempo, atravessaram o Atlântico e se instalaram também no português de Portugal.

Algumas têm raízes no tupi ou no guarani. Outras vieram de línguas africanas como o quimbundo, trazidas pelos povos escravizados. Todas contam um pedaço da história comum entre dois mundos.

1. Abacaxi

Do tupi i’bá ká’ti — “fruto que exala cheiro agradável”. Em Portugal, coexiste com a palavra ananás, mas abacaxi tende a ser usado para designar variedades de maior qualidade, geralmente importadas do Brasil. Um mesmo fruto, dois nomes, consoante de onde vem.

2. Arara

Vem do tupi a’rara, uma palavra que imita o som emitido pela ave. Coloridas, inteligentes e ruidosas, as araras são símbolo da biodiversidade sul-americana. A palavra entrou no português europeu com a sonoridade quase onomatopaica que tem no original.

3. Bagunça

Com origem no quimbundo kufunga — “amarrar” —, bagunça entrou no uso brasileiro com o sentido de desordem e confusão, por vezes com um lado divertido. Em Portugal, o termo foi chegando gradualmente, impulsionado pelo contacto com o português do Brasil através da televisão, da música e da internet.

4. Cafuné

Do quimbundo kifumate, o cafuné é o gesto carinhoso de passar os dedos pelos cabelos de outra pessoa. É uma palavra delicada, ligada à intimidade e ao afeto. Menos usada em Portugal do que no Brasil, mas não desconhecida — e com um significado que nenhuma outra palavra portuguesa consegue substituir com a mesma precisão.

5. Caju

Do tupi aca-iú — “fruto amarelo”. O caju tem uma particularidade botânica curiosa: o que parece ser o fruto é na verdade o pedúnculo carnudo; o verdadeiro fruto é a castanha que fica presa na ponta. Chegou a Portugal com o nome intacto e está presente em licores, sumos e conservas.

6. Canoa

De origem aruaque (kanawa), a canoa era usada pelos povos indígenas muito antes da chegada dos europeus. Leve e ideal para os rios da América do Sul, foi rapidamente adotada pelos colonizadores — e a palavra entrou no vocabulário marítimo de forma tão natural que hoje parece sempre ter estado lá.

7. Capoeira

Do tupi ka’a puera — “mato raso” ou “mato que foi cortado”. A palavra passou a designar a prática criada por escravizados africanos no Brasil, que mistura luta, dança e música numa forma de resistência cultural. Hoje é reconhecida pela UNESCO como Património Cultural Imaterial da Humanidade e praticada em todo o mundo.

8. Carioca

Deriva do tupi kari’oka — “casa do homem branco” —, expressão usada pelos indígenas para se referirem aos colonizadores portugueses instalados na baía de Guanabara. Com o tempo, passou a designar os habitantes do Rio de Janeiro. Hoje é também sinónimo de um estilo de vida — descontraído, urbano, marcado pelo sol e pelo mar.

9. Jacaré

Do tupi îakaré — “semelhante a um galho”. O réptil impressiona pela força e pela aparência pré-histórica. A palavra, exótica aos ouvidos europeus quando chegou, adaptou-se sem resistência e continua a ser usada em Portugal sempre que o assunto é a fauna tropical.

10. Mandioca

Do tupi mani-oka — “casa de Mani”, nome de uma lenda indígena. Alimento base em grande parte do Brasil e de África, a mandioca entrou no vocabulário português sobretudo por via gastronómica. A tapioca, a farinha de mandioca e o beiju são alguns dos produtos que trouxeram o nome para o uso corrente.

11. Maracujá

Do tupi mara kuya — “fruto que serve”. Ácido, aromático e com propriedades calmantes amplamente reconhecidas, o maracujá é hoje um ingrediente habitual em sumos, sobremesas e cocktails em Portugal. A palavra chegou com o fruto e ficou.

12. Tapioca

Do tupi tipi’oka — “coágulo”. Feita com fécula de mandioca hidratada, a tapioca é típica do nordeste brasileiro e entrou em Portugal nos últimos anos com a popularidade crescente da cozinha sem glúten. Um alimento de séculos que ganhou uma segunda vida num contexto completamente diferente do original.

O português europeu é, em parte, filho do português do Brasil — e, por extensão, das línguas que ali se falaram muito antes da chegada dos colonizadores. Cada uma destas palavras é uma prova de que a língua não pertence a nenhum país: pertence a quem a usa e a transforma.

VxMag

VxMag

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Sem descontos suficientes para a reforma? A Pensão Social de Velhice existe para isso
Notícias

Sem descontos suficientes para a reforma? A Pensão Social de Velhice existe para isso

by VxMag
Mai 18, 2026
0

Há pessoas que chegam à idade da reforma sem descontos suficientes para aceder à pensão contributiva normal. Percursos de trabalho...

Read moreDetails
12 palavras da língua portuguesa com origem brasileira

12 palavras da língua portuguesa com origem brasileira

Mai 18, 2026
Lírio-da-paz

10 flores brancas para tornar o seu jardim mais elegante

Mai 18, 2026
5 plantas que se reproduzem sozinhas e enchem o jardim de cor sem esforço

5 plantas que se reproduzem sozinhas e enchem o jardim de cor sem esforço

Mai 18, 2026
O truque do copo de água no micro-ondas para limpar a sujidade em poucos minutos

O truque do copo de água que vai transformar a limpeza do micro-ondas

Mai 18, 2026
Bolo fofinho de amêndoa receita

Bolo fofinho de amêndoa: sai sempre bem e ninguém lhe resiste!

Mai 18, 2026

© 2024 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2024 Vortex Magazine