VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home Cultura

Língua Portuguesa: 37 erros que você comete todos os dias (e nem se apercebe)

VxMag by VxMag
Dez 23, 2019
in Cultura
8
Língua Portuguesa

Língua Portuguesa

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

Língua Portuguesa

15 das palavras mais caricatas da Língua Portuguesa e os seus significados

Set 21, 2023
Língua Portuguesa

10 das palavras mais especiais da Língua Portuguesa

Set 18, 2023
Língua Portuguesa

15 palavras caras da Língua Portuguesa para criticar pela positiva

Set 16, 2023
Língua Portuguesa

15 palavras da Língua Portuguesa para elogiar com elegância

Set 13, 2023

Hadem convir que todos os dias são cometidos verdadeiros atentados á língua portuguesa. Derivado a isso, resolve-mos ir há procura dos erros mais frequentes, e irritantes, de português. Na frase anterior, à quatro e nesta há um. Sabe quais?

 

Hades é o deus do mundo inferior e dos mortos, na mitologia grega, mas há quem insista em usá-lo em lugar de hás de, a forma correta da segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo haver com a preposição de.

 

Este é um erro fatal e quando aparece escrito, por exemplo, no mural de Facebook de alguém, constitui justa causa para desamigamento. Estamos é a conjugação, no presente do indicativo, da primeira pessoa do plural do verbo estar e é uma palavra só, sem hífen.

 

Derivado de. Devido a. Tão simples.

 

Não. À leva acento grave. Algumas pessoas teimam no acento agudo, o que é uma injustiça para o grave, tão pouco usado na língua portuguesa. À é das poucas palavras que o tem. Façam-lhe justiça.

 

Por vezes confunde-se o à com o há, sobretudo quando o verbo haver é usado para descrever a passagem do tempo. Quando queremos dizer que foi há pouco tempo, usamos o h, há, do verbo haver. Já se quisermos dizer que precisamos de ir às compras, dispensamos o h e vamos.

 

Há o nome ou substantivo masculino grama, que é uma unidade de medida de massa e há o nome ou substantivo feminino grama, conceito semelhante a relva. Diz-se um grama, dois gramas, duzentos gramas.

 

«Destrocar» existe. É desmanchar a troca. Compra um bolo de chocolate e tem um insecto lá dentro. Devolve o bolo. Opera uma destroca, ou simplesmente, destroca. Deformação popular é empregar o verbo no sentido de trocar notas por moedas.

 

Há dois anos, há quatro jogos, há duas aulas. Acaso seria possível há duas semanas à frente ou ao lado?

 

A cerca media um metro. O presidente recusa falar acerca de novas contratações. Veja todas as notícias acerca do que se passa na Líbia. Há cerca de doze anos, deixei de fumar.

 

«Beje é um erro ortográfico e beige é francês. A cor é bege.

 

Persistimos na confusão do adjectivo «bom» com o advérbio «bem». «Estás bom?» e «estás boa?». A pergunta deve ser: «Estás bem?» Quem utiliza o «bom» ou «boa» que faça o exercício de utilizar os antónimos: «Estamos/passaste mau/má?». Quando expressamos assentimento, aquiescência, digamos «está bem» – como dizemos «está mal» – e nunca «está bom».

 

Damos um conselho. Os ministros reúnem-se num conselho de ministros. Temos conselhos científicos e outros órgãos colegiais. Temos os concelhos de Loures, de Sintra, ou seja, a ideia de circunscrição territorial.

 

«Com certeza» – duas palavras. Com ou sem certeza. Não existe «concerteza».

 

Para tudo e mais alguma coisa, os portugueses dizem e escrevem «situação constrangedora». Constranger é impedir os movimentos, comprimir, subjugar, coagir. Constrangido é que foi forçado, obrigado, coagido. Confrangedor é aquilo que aflige, atormenta, angustia, «causa dor».

 

Despensa é o pequeno compartimento da casa onde guardamos os produtos alimentares. Dispensa é o ato de dispensar, a permissão para não executar um dever ou um trabalho.

 

«Desfolhar» é tirar folhas ou pétalas. Quem desfolha livros… arranca as páginas. «Folhear» é ler apressadamente, virando as páginas com ritmo acima da leitura normal.

 

Evacuam-se espaços. Não se evacuam pessoas. As pessoas evacuam, claro está, no sentido de expelir excrementos. Etimologicamente, evacuar é esvaziar. Em situações extremas, as pessoas são desalojadas.

 

«Fossemos» – lemos a primeira vogal como u – é do verbo fossar, revolver a terra com o focinho. «Fôssemos» é do verbo ser e do verbo ir. A importância de um acento circunflexo.

 

Os inimigos são figadais. O ódio é figadal. Oriundo do fígado, profundo, íntimo. Fidagal não existe – temos «fidalgal», relativo a fidalgo.

 

A política do Governo não foi de encontro às ideias da tróica. Foi ao encontro das ideias da tróica. «Ir de encontro a» significa tão só esbarrar fisicamente, implica colisão.

 

A palavra é «insossa». Insosso, do latim insulsu, «sem sal» «sem sabor».

 

O termo em português é «inclusive», palavra latina que entrou tal qual na língua portuguesa. O seu antónimo é «exclusive».

 

Tanto pode dizer «já» como «agora». Já agora é uma redundância não-intencional, ou seja, um lugar comum.

 

A palavra correta é «losango» do francês losange.

 

Leitor, quando emprega esta expressão, pretende transmitir a ideia de imundície? Pretende dizer mal e suinamente?, mal e sordidamente? A expressão original é «mal e parcamente» que significa «fez mal e, ainda por cima, fez pouco».

 

A expressão é «morrer de fome». Como morrer de tédio, de ciúmes, de riso. Ter morrido ao frio não significa que se tenha morrido de frio.

 

Onde é um locativo, localiza no espaço e por isso não deve substituir, como abusivamente tem feito, o em que ou o na qual. Por exemplo: um período da minha vida onde, um filme onde, uma música onde, uma frase onde. Tudo errado. Em que e na qual seriam a fórmula adequada.

 

A expressão idiomática é «ovelha ronhosa». Provém de «ronha» e não de «ranho».

 

Mnemónica: «pedir algo» e não «pedir para algo». Exemplo: O juiz pediu que se calassem.

 

Estamos perante um particípio passado – no caso em apreço, do verbo ver. A expressão correta é «pelo visto». Perante aquilo que foi visto.

 

Por que razão se lê «quanto muito» todos os dias? Muito parece pedir «quanto». A condição quando muito equivale à condição «no máximo».

 

Correctamente, «reouvéssemos».

 

A expressão acertada e lógica «é saudades de ti».

 

«Come menos doces, senão engordas»: a palavra senão utiliza-se sempre que queiramos transmitir a ideia de «caso contrário», «de outra forma», «de outro modo», «de contrário», «excepto», «defeito». Já «se não» tem outro sentido: «se não te apressas, chegas atrasado».

 

Alguém dorme sob a ponte se dormir debaixo da ponte e dorme sobre o jornal se o jornal estiver debaixo do seu corpo. A situação está sob controlo.

 

A expressão é ter que ver. «Ter que ver» como «ter pouco que fazer».

 

Correcto é «colher as impressões digitais». Se tirasse as impressões digitais, ficaria sem elas – imagine a sua pele a ser rasgada, o sangue…

 

Em português, grafa-se «ioga».

Fonte: noticiasmagazine.pt

Tags: língua portuguesa
VxMag

VxMag

Comments 8

  1. Angelo Sande says:
    6 anos ago

    “Ter a ver”. Gralha na legenda.

    Responder
  2. Angelo Sande says:
    6 anos ago

    Corrigido. Obrigado.

    Responder
  3. Rosa Duarte says:
    6 anos ago

    Por baixo da apresentação “Já agora”, tem logo 4 ou 5 erros…nem verifiquei o que vinha a seguir…

    Responder
  4. Mário Manuel d'Oliveira Vilela says:
    6 anos ago

    Pois é! E começamos muito mal…(Derivado a isso, resolvemos ir há procura dos erros mais frequentes)
    Meu caro, creio que quando falamos devemos estar certos do que dizemos e você da Língua Portuguesa, não entende nada, talvez entenda de Brasilês!… Para ser Português correcto teria de dizer, Devido a isso, resolvemos ir à procura!.
    Fica muito feio, vir aqui falar de uma Língua que tem mais de 800 anos e não entender nada da mesma!
    Pobre, Luís Vaz de Camões, que tão vasto foi teu conhecimento e sofrimento, por esta Língua tão Nobre e Bela. Se hoje voltaras, estes que se apoderaram da Língua Portuguesa, cortariam tuas mãos, não te tiravam um olho!.

    Responder
    • Evelyne says:
      6 anos ago

      “Brasilês”? Qual seria o motivo para ofender os brasileiros? Parei de ler ali…

      Responder
  5. José Feio says:
    5 anos ago

    Parece que nos querem fazer compreender os erros que damos mas … corrigir os que erram implica saber e não dar erros.
    Corrija lá o “resolve-mos” para ver se “resolvemos” as questões sem dar erros.

    Responder
  6. Tiago P says:
    5 anos ago

    Atenção que colher as impressões digitais NUNCA poderia envolver remoção de pele: as impressões são, por definição, uma transferência de imagem de um objecto para uma superfície, por meio de pressão – sendo que é a imagem impressa que ganha o descritivo de “impressão”.
    No caso, a expressão é aplicada exactamente no mesmo contexto – e com o mesmo princípio físico – do que “tirar uma fotocópia” – o que, na verdade, deveria dizer-se “fazer uma fotocópia”, e daí “fazer uma impressão digital”.
    “Colher” impressões digitais também não me parece correcto, porque nada é removido da origem, no processo!

    Responder
  7. Powerverde says:
    5 anos ago

    “Derivado a isso, resolve-mos ir há procura dos erros mais frequentes, e irritantes, de português. Na frase anterior, à quatro e nesta há um. Sabe quais?”
    Na frase anterior há 2 erros (que eu identifico). Na anterior a essa, há mais dois.
    O correcto seria “Nas frases anteriores”, ou não?

    Responder

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Túrdulos
História

Túrdulos: o povo que também habitou o território português no tempo dos lusitanos

by VxMag
Set 26, 2023
0

Foram muitos os povos que passaram pelo nosso território ao longo dos séculos, deixando as suas marcas em quem nós...

Read more
Pia do Urso

Pia do Urso: um pequeno segredo para descobrir perto de Lisboa

Set 26, 2023
plantas para ter na varanda

9 belíssimas plantas que florescem no Outono

Set 25, 2023
Antúrios

Antúrios: guia completo para cuidar desta belíssima flor

Set 25, 2023
Bromélia

Bromélias: guia completo para plantar e cuidar destas belíssimas plantas exóticas

Set 25, 2023
ideias de decoração para quarto simples e aconchegante

7 ideias de decoração para tornar o seu quarto mais bonito e aconchegante

Set 25, 2023

© 2023 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2023 Vortex Magazine