VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home História

A aldeia da Indonésia onde se dança o Vira e se canta em Português

A muitos quilómetros de distância, em Tugu, uma aldeia da Indonésia, há uma comunidade que descende de portugueses e que mantém vivas as suas tradições.

VxMag by VxMag
Mai 2, 2021
in História
1
aldeia da indonésia tugu

Traje Português

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

Filipe de Brito

Filipe de Brito: a fantástica história do português que foi rei da Birmânia

Mar 12, 2023
Pedro Teixeira

Pedro Teixeira: o português que conquistou a Amazónia

Mar 22, 2023
Vasco da Gama

Vasco da Gama: o navegador português que deu início à globalização

Fev 18, 2023
Conímbriga

Conímbriga: as mais deslumbrantes ruínas romanas em Portugal

Fev 8, 2023

Em 1641, os holandeses conquistaram Malaca, na Indonésia, a Portugal, escravizando os sobreviventes portugueses e os seus descendentes. Alguns destes escravos foram levados para Jacarta, que foi rebatizada pelos holandeses com o nome de Batavia (nome que os romanos tinham dado à Holanda). Batavia tornou-se o centro de atividades da Companhia Holandesa das Índias Orientais. Aos escravos portugueses vindos de Malaca, juntaram-se outros portugueses e descendentes, vindos da Índia, Ceilão e de outros destinos.

Em Batavia, os holandeses tentaram ao máximo apagar as tradições portuguesas destes escravos, fazendo-os adotar nomes holandeses ou com sonoridade holandesa, e forçando-os a trocar o catolicismo pelo calvinismo. Estes escravos foram obrigados a viver num pequeno pedaço de terra situado a 10km do centro de Batavia, a que deram o nome de Tugu (Toegoe, em holandês), e que hoje se chama Kampung Tugu. 

Estes escravos foram libertados em 1661, passando a ser chamados de Mardijker, palavra que significa “libertos”. Curiosamente, é desta palavra que deriva a palavra indonésia para liberdade: merdeka.

Tugu
Tugu

Apesar dos esforços holandeses, esta população conservou vários vestígios da sua herança portuguesa até aos nossos dias. Trezentos e setenta anos depois de os laços com o nosso país se terem cortado, a população ainda acarinha Portugal, um país do outro lado do mundo, mas que muitos consideram como seu. 

Não é fácil chegar a Tugu, a nordeste de Jacarta, capital da Indonésia. Mesmo ao fim-de-semana, o trânsito que liga à aldeia é caótico, devido à proximidade do porto de Tanjung Priok, o principal do país, com cerca de 430 hectares.

Apesar dos inúmeros camiões que entopem a estrada principal, sente-se uma tranquilidade ao chegar a Tugu, um ex-líbris de Portugal. Junto ao cemitério e à igreja branca datada do século XVII, há um espaço aberto e arvoredo que lembra o centro de algumas aldeias portuguesas, até pelos idosos que por ali vão deixando cair o tempo.

Tugu
Tugu

Esta reportagem que aqui lhe deixamos, de uma estação televisiva indonésia, é uma prova da herança portuguesa forte na Indonésia. A reportagem está em indonésio, contando com a intervenção em inglês do embaixador de Portugal em Jacarta e de uma leitora de português de uma universidade local.

Apesar de não entendermos uma palavra da reportagem, só as imagens já são eloquentes o suficiente para percebermos o sentimento dos Tugus relativamente a Portugal:

Falava-se o Papiá Tugo dentro da população, um crioulo de origem portuguesa muito semelhante ao Papiá Cristão que ainda hoje é falado em Malaca. Infelizmente, já ninguém sabe falar Papiá Tugu em Jacarta, com exceção de uma ou outra palavra avulsa. O último falante deste crioulo, chamado Jacob Quiko, faleceu em 1978. O Papiá Tugu apenas subsiste em alguns poemas e canções, como a canção que aqui lhe deixamos: 

Muitas músicas são ainda cantadas, apesar de já não serem entendidas. Como a Bastiana ou a Moresco, entre outras. A Contribuição de Tugu para a musica indonésia foi muito grande. A música nacional da Indonésia, o Krontjong ou keroncong, derivou das cantigas sonolentas e saudosas da aldeia de Tugu.

O Cafrinho terá vindo com os indo-portugueses de Ceilão. E ainda hoje os melhores cantores de Krontjong continuam a ser requisitados da aldeia. É de notar que essa influência não se limitou ao estilo mas manteve-se também no vocabulário dos temas e nos instrumentos.

Tags: história de portugalindonésia
VxMag

VxMag

Comments 1

  1. valdemar sousa says:
    2 anos ago

    Muito interessante. Belo trabalho de divulgação. Parabéns!

    Responder

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Poço Negro de Manhouce
Viagens

Poço Negro de Manhouce: um pequeno segredo para descobrir no Centro de Portugal

by VxMag
Mar 31, 2023
0

No centro de Portugal, podemos encontrar um sem-número de tesouros naturais surpreendentes. Um deles é a deslumbrante cascata e lagoa...

Read more
Passadiços de Monção

Passadiços de Monção: um passeio de encantar ao longo do rio Minho

Mar 31, 2023
Passadiços do Távora

Passadiços do Távora: um passeio de encantar no Centro de Portugal

Mar 30, 2023
Cascata da Fórnea

Trilho da Cascata da Fórnea: à descoberta das Serras de Aire e Candeeiros

Mar 30, 2023
Trilho da Preguiça – Ecologia do Carvalhal (PR10 TBR)

Trilho da Preguiça: o melhor do Gerês num percurso curto e fácil de fazer

Mar 29, 2023
árvores mais antigas de Portugal

Portugal tem 3 das árvores mais antigas do mundo

Mar 29, 2023

© 2023 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2023 Vortex Magazine