VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home Cultura

12 palavras da língua portuguesa usadas em todo o mundo

Conheça algumas palavras da língua portuguesa que são usadas em todo o mundo, em diferentes idiomas e contextos. Descubra como o português influenciou outras línguas e culturas.

VxMag by VxMag
Set 2, 2023
in Cultura
0
Língua Portuguesa

Língua Portuguesa

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

Língua Portuguesa

15 das palavras mais caricatas da Língua Portuguesa e os seus significados

Set 21, 2023
Língua Portuguesa

10 das palavras mais especiais da Língua Portuguesa

Set 18, 2023
Língua Portuguesa

15 palavras caras da Língua Portuguesa para criticar pela positiva

Set 16, 2023
Língua Portuguesa

15 palavras da Língua Portuguesa para elogiar com elegância

Set 13, 2023

A língua portuguesa é uma das mais faladas do mundo, com cerca de 260 milhões de falantes espalhados pelos cinco continentes. Além de ser a língua oficial de Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste, o português também é falado como língua materna ou segunda língua em países como Macau, Goa, Malaca, Guiné Equatorial e Uruguai.

Mas o português não se limita a esses países. Graças à história dos Descobrimentos e à expansão marítima portuguesa, o português deixou a sua marca em muitas outras línguas e culturas pelo mundo fora. Há palavras da língua portuguesa que foram adotadas por outros idiomas, com ou sem alterações na grafia ou no significado. Essas palavras revelam a influência que Portugal teve no comércio, na ciência, na arte, na religião e na gastronomia de vários povos.

Neste artigo, vamos apresentar 12 palavras da língua portuguesa que são usadas em todo o mundo, em diferentes idiomas e contextos. Vai surpreender-se com a riqueza e a diversidade do nosso idioma.

1. Albino

A palavra albino deriva do latim albus, que significa branco. Surgiu pela primeira vez no português no final do século XVIII, para designar pessoas ou animais de pele e cabelos excessivamente brancos, devido a um distúrbio hereditário que afeta a produção de melanina. Esta palavra é usada da mesma forma em inglês, italiano, alemão, espanhol e outras línguas.

2. Albatroz

A palavra albatroz foi inventada pelos portugueses no século XVII, para nomear uma grande ave marinha que encontraram nos mares do sul. O nome vem do árabe al-qadus, que significa balde ou jarro, provavelmente uma referência ao formato do bico do animal. Esta palavra é escrita de forma semelhante em inglês (albatross), francês (albatros), italiano (albatro), alemão (Albatros) e outras línguas.

3. Banana

A palavra banana tem origem africana, provavelmente do wolof banäna ou do mandinga bananu. Foi trazida pelos portugueses para a Europa no século XVI, depois de terem contato com essa fruta tropical na África Ocidental e nas ilhas atlânticas. A palavra espalhou-se por várias línguas, como inglês (banana), francês (banane), italiano (banana), espanhol (banana) e alemão (Banane).

4. Cachalote

A palavra cachalote vem do francês antigo cachalot, que significa “grande dente”. Foi usada pelos portugueses para designar uma espécie de baleia com dentes na mandíbula inferior, que pode chegar a 20 metros de comprimento e pesar até 60 toneladas. Esta palavra é usada em inglês (cachalot), francês (cachalot), italiano (capodoglio), espanhol (cachalote) e outras línguas.

5. Cobra

A palavra cobra vem do latim colubra, que significa “serpente”. Foi usada pelos portugueses para se referir a vários tipos de répteis rastejantes e venenosos que encontraram nas suas viagens pelo mundo. Esta palavra é usada em inglês (cobra), francês (cobra), italiano (cobra), espanhol (cobra) e outras línguas.

6. Comando

A palavra comando vem do latim commandare, que significa “ordenar” ou “dirigir”. Foi usada pelos portugueses para se referir a um grupo de soldados ou guerrilheiros que realizavam operações especiais ou secretas. Esta palavra é usada em inglês (commando), francês (commando), italiano (comando), espanhol (comando) e outras línguas.

7. Fetiche

A palavra fetiche vem do português feitiço, que significa “magia” ou “encanto”. Foi usada pelos portugueses para se referir aos objetos sagrados ou amuletos que os povos africanos usavam para adorar os seus deuses ou espíritos. Mais tarde, essa palavra adquiriu o sentido de atração sexual por um objeto ou parte do corpo. Essa palavra é usada em inglês (fetish), francês (fétiche), italiano (feticcio), espanhol (fetiche) e outras línguas.

8. Mosquito

A palavra mosquito vem do português mosca, que significa “inseto voador”. Foi usada pelos portugueses para se referir a um tipo de mosca pequena e irritante, que pica e transmite doenças. Esta palavra é usada em inglês (mosquito), francês (moustique), espanhol (mosquito) e outras línguas.

9. Zebra

A palavra zebra foi inventada pelos portugueses no século XVI, para se referir a um animal exótico que encontraram na África, com listas pretas e brancas no corpo. O nome vem do latim equiferus, que significa “cavalo selvagem”. Esta palavra é usada em inglês (zebra), francês (zèbre), italiano (zebra), espanhol (cebra) e outras línguas.

10. Marmelada

A palavra marmelada vem do português marmelo, que significa “fruto do marmeleiro”. Foi usada pelos portugueses para se referir a uma compota feita com marmelos cozidos e açúcar, que era muito apreciada na Europa. Mais tarde, esta palavra passou a designar qualquer tipo de compota ou geleia de frutas. É usada em inglês (marmalade), francês (marmelade), italiano (marmellata), espanhol (mermelada) e outras línguas.

11. Caramelo

A palavra caramelo vem do português caramelo, que significa “doce de açúcar queimado” ou “cor de açúcar queimado”. Foi usada pelos portugueses para se referir a uma preparação básica da confeitaria elaborada com açúcar branco. Esta palavra é usada em inglês (caramel), francês (caramel), italiano (caramello), espanhol (caramelo) e outras línguas.

12. Brisa

A palavra brisa vem do português brisa, que significa “vento suave” ou “aragem”. Foi usada pelos portugueses para se referir a um vento leve e agradável que sopra do mar para a terra ou de uma região fria para uma quente. É usada em inglês (breeze), francês (brise), italiano (brezza), espanhol (brisa) e outras línguas.

Tags: língua portuguesa
VxMag

VxMag

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Bolo de cenoura húmido e fofo
Gastronomia

Bolo de cenoura húmido e fofo: impossível comer apenas uma fatia

by VxMag
Nov 29, 2023
0

Uma das sobremesas mais populares e apreciadas em todo o mundo é o bolo de cenoura. Existem muitas receitas de...

Read more
Tarte de Requeijão Alentejana

Tarte de requeijão alentejana: receita tradicional e repleta de sabor

Nov 29, 2023
Toucinho do Céu à moda antiga

Toucinho do Céu à moda antiga: aprenda a fazê-lo como a sua avó fazia

Nov 29, 2023
sobremesas portuguesas

Sericaia com ameixa de Elvas: receita tradicional de um doce irresistível

Nov 29, 2023
Bacalhau espiritual

Bacalhau espiritual: receita tradicional e repleta de sabor

Nov 29, 2023
Mexilhões à Espanhola

Mexilhões à Espanhola: receita deliciosa de um petisco irresistível

Nov 28, 2023

© 2023 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2023 Vortex Magazine