Início Cultura Sabe escrever Portugal em Chinês, Russo ou Tailandês?

Sabe escrever Portugal em Chinês, Russo ou Tailandês?

Se algum dia visitar algum país estrangeiro e num mapa de Portugal aparecer algo como Πορτογαλία ou Պորտուգալիա, não se admire. Somos mesmo nós.

1118
0

O nome de Portugal pode ter um aspecto muito estrangeiro.

Talvez o grego Πορτογαλία e o russo Португалия não sejam assim tão estranhos, principalmente se soubermos que, nos alfabetos grego e cirílico, “Π” é “P” e “P” é “R”.

Já se dermos um salto ao Cáucaso, temos o surpreendente e redondíssimo georgiano, em que o nome do nosso país é  პორტუგალია.

Um pouco abaixo, o arménio parece utilizar apenas “u”, “n” e “m” em várias direcções e feitios: Պորտուգալիա .

O árabe البرتغال é um deslizar de arabescos (neste ponto, um adolescente diria “dââh!”).

No oriente, o tailandês ประเทศโปรตุเกส lembra um código inventado por piratas.

O chinês, como sabemos, é outro mundo, opaco e misterioso, que não deixa de nos acicatar a curiosidade. Reparem: todos nós vivemos em 葡萄牙 — e não sabíamos.

Fonte: http://goo.gl/vZbxUZ

Mais artigos

Mais recentes

As 9 melhores praias de Vila Nova de Gaia

As praias de Gaia fazem parte, há muito tempo, do imaginário de todos os habitantes da região do grande Porto. Mal chega o Verão,...
[td_block_social_counter custom_title=”REDES SOCIAIS” header_color=”#000000″ facebook=”vortexmag” twitter=”@VortexMag” googleplus=”+VortexmagNet1″ open_in_new_window=”y”]
Artigo anteriorPorto em Portugal. Oporto no estrangeiro. Porquê?
Próximo artigo26 palavras japonesas de origem portuguesa

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here